歌劇《阿萊城的姑娘》介紹
歌劇 阿萊城的姑娘
《阿萊城的姑娘》
三幕歌劇,馬倫科編劇,奇烈亞譜曲,1897年 11月27曰在米蘭抒情劇院首次公演。
1896年,奇烈亞被聘為佛羅倫斯皇家音樂院教授。結果,在那里譜寫了第三部歌劇,這就是根據(jù)近代法國寫實抒情作家都德的原作《阿萊城姑娘》作曲的。此劇是根據(jù)都德親自從二十四篇短篇集《風車小屋來鴻》的一篇改寫成戲劇的《阿萊城姑娘》(1872年)。由馬倫科比較忠實地寫成歌劇劇本的,因此,起初也同樣以四幕。可是由于首演時作品本身未獲較高評價,奇烈亞在次年把它濃縮成三幕,提高其戲劇密度,再度曾試把它上演。不料還是未獲成功,14年后又大加改訂,而且舉行改訂版首演。不用說,目前演出此劇時,使用的是最后的改訂版樂譜。而此劇之終獲成功,一直等到1936年在斯卡拉劇院公演之時。奇烈亞的旋律很甜美,此劇中的“費德里柯的悲嘆”,是抒情男高音詠嘆調(diào)的最著名樂曲之一。此劇上演機會雖然不多,但仍舊值得一聽。
劇情簡介:青年農(nóng)夫費德里柯熱戀著阿萊城中的姑娘馬姆瑪伊,一心一意要娶她為妻。但因她過去聲譽不佳,費德里柯的親友們都反對這件婚事,并為他另選了他幼時就認識的少女維韋特。維韋特也一直在暗戀著費德里柯,所以婚事就一撮即合。在慶賀婚禮的晚上,費德里柯又聽到了馬姆瑪伊所跳的法蘭多舞曲,而引起了他對她的戀情。這份狂熱的戀情勝過了他的理智,費德里柯由樓頂上跳下自殺。
演奏時間前奏曲: 5分 第一幕 第二幕:28分 第三幕
時間:五月底 地點:羅達諾村
劇中人物:
羅莎?瑪麥 費德里柯母親 次女高音
費德里柯 青年農(nóng)夫 男高音
馬姆瑪伊 阿萊城中的姑娘 女中音
維韋特 愛著費德里柯的姑娘 女高音
巴達沙烈 老牧羊人 男低音
梅第菲歐 驢夫 男低音
馬可 費德里柯的舅舅 男低音
白癡少年 費德里柯的弟弟 女中音
劇情介紹:
第一幕卡斯泰烈特的農(nóng)家
幕啟時,老牧羊人巴達沙烈在井口邊,為這個富有農(nóng)家的白癡次子講述童話故事。
這個法國南部普洛文斯地方,自古流傳說,“有白癡孩子的家,一定會帶來幸運。”可是巴達沙烈卻由于這個白癡少年越來越懂事而感到不安,但他還是繼續(xù)說故事“野狼兩個燃燒般的眼睛”。他說,看到野狼炯炯的目光后,山羊明知終將被他吃進肚子里,卻依舊跟野狼戰(zhàn)斗了一晚上。天亮以后,山羊終于看透了,自己橫躺下來,讓野狼把自己吃掉。
當他說完故事時,羅莎出現(xiàn)。告訴他,長子費德里柯正迷戀著住在阿萊城的一位姑娘,她已經(jīng)請求哥哥馬可去調(diào)查這姑娘的身世。這時候維韋特來了,問費德里柯在哪兒。羅莎告訴她,今天早上,他會跟伯父馬可一塊兒從阿萊城回來。于是把阿萊城姑娘的事,也說給她聽。暗戀著費德里柯的維韋特,聽后受到很大打擊。羅莎說:“費德里柯想跟這位不太了解的阿萊城姑娘結婚,如果馬可的調(diào)查認為她不合適,費德里柯就要一死了之!苯又謬@息說:“他只說,是在某一個節(jié)曰上遇見的。此外,他什么也不肯對我的說!边@時,從貯藏干草的高塔窗口,白癡少年把身體伸出來了。羅莎看了驚叫一聲,不料巴達沙烈也探出頭,叫她安心,他在后面保護著。接著,羅莎咕噥著說,她覺得好像有什么人,會從那里摔下來,而感到揣測不安。接著,費德里柯精神煥發(fā)地回來了,瘋狂般地夸贊著說阿萊城姑娘是多么了不起。稍慢到達的舅舅馬可,也表示他已確認是好家庭的女兒。于是大家都歡欣不已,舉杯共飲,然后走入家里。只剩下巴達沙烈和身邊羅莎,這時出現(xiàn)一位自稱梅第菲歐驢夫,表示有話要跟羅莎談。羅莎出來跟他見面后,驢夫告訴她:“阿萊城的這位姑娘是我的情婦,最近跟我疏遠后開始和你的兒子好起來,這里有她寫的信作為證據(jù)。”羅莎聽了答應叫兒子離開這姑娘,而男人把信交給巴達沙烈后就離去了。這時費德里柯出來了,老牧羊人把信給他看了一下,而且勸他必須忍痛割愛。費德里柯感到很茫然。
第二幕瓦卡烈斯湖畔。
午后,維韋特的義母羅莎。正為長子的事感到擔憂,于是她來找維韋特。希望她能出面安慰兒子的心,讓他忘掉阿萊城姑娘的事。維韋特說,自己雖然喜歡他,但不知能否做好這件事情,然后害羞地跑掉了,羅莎則緊跟在后。這時,巴達沙烈和白癡少年也一塊兒來到這里。由于白癡少年突然尖叫一聲,轉頭一看,費德里柯正踽踽獨行。巴達沙烈安慰他,建議一起去爬山,但費德里柯還是決定獨自留下;巴達沙烈則把羊群趕成一堆后,開始往山上前進。
費德里柯把一直藏在胸前的信,再度拿出來讀,而且不停地嘆息。這時,白癡弟弟喃喃念著老牧羊人講給他聽的故事,一邊躺在地上就睡著了。費德里柯看到這情景,很感嘆地唱出全曲中最膾炙人口的《費德里柯的悲嘆》。他說:“我好羨慕這位弟弟,我希望能像這樣睡著,如果真的能安睡,一定可以把她忘掉!
這時維韋特來了,她很嬌羞地拼命跟費德里柯說些兒時一起摘花的往事,試圖把自己的愛吐露出來,可是費德里柯卻非常冷淡。由于他的態(tài)度使人太傷心,維韋特就把受義母請托的經(jīng)過全盤說出,然后表示自己決定到遠地去。
不料,費德里柯卻大叫說,你根本不知道她向什么樣的男人寫了什么情書,然后頭也不回就消失在蘆葦叢后。當維韋特傷心地痛哭時,羅莎前來安慰她,把事情的經(jīng)過向她說明。費德里柯回來后,母親采用了激將法。告訴他說,你如果那樣深愛阿萊城姑娘,那么不必管家里會不會蒙羞,就去娶她吧。
費德里柯不忍心過分傷害母親,于是答應不跟那個女人結婚。然后走到曾是青梅竹馬的維韋特面前說:“你答應治好我的傷痛是嗎?”然后深情地拉起她的手,向她求婚?吹竭@情景,大家都很高興。
第三幕和第一幕一樣,是卡斯泰烈特的農(nóng)家
為了準備婚禮,大伙兒東奔西忙,而且興高??烈地載歌載舞。當大家走后,只剩維韋特和費德里柯兩人時,新娘膽怯地問新郎:“你是否真心愛我?”而費德里柯則發(fā)誓愛她不渝。不過,維韋特還是不放心地追問,既然如此,為什么還把那封信放在懷里呢 ? 費德里柯趕緊表示,今天早上已經(jīng)把信交還給老牧羊人了。結果,兩人就熱情地擁抱,然后手挽手一起離去。當巴達沙烈走出來,看到小倆口的親熱模樣時由衷感到滿足。不料,驢夫梅第菲歐卻冒了出來,向老牧羊人討回前封信。他聽巴達沙烈說費德里柯就要跟溫柔的童年游伴結婚后,像炫耀般地表示:“我今晚要把阿萊城姑娘誘騙過來,在深夜的羊群中驅馬和她作樂!边@時,恰好費德里柯帶著維韋特從旁邊走過,聽到了這些話。他很氣憤地拿起一根大鐵錘,追殺這個頭一次看到的情敵。羅莎驚嚇地跑來阻止,驢夫趁機逃走了。鐵錘從費德里柯的手中脫落。羅莎和維韋特把一直不曾由激動中清醒過來的費德里柯帶入屋里。遠方傳來節(jié)曰====的歌聲。再度出來的羅莎,把煤油燈放在桌上,唱出激動的詠嘆調(diào):“受苦的是母親”她說:“為了養(yǎng)育費德里柯,我注入了多少的愛。如果他死了,我就非下地獄不可!碑斄_莎向神禱告,請求保護費德里柯的身體時,這時有人猛打房門,白癡兒子進來了。不料他向母親說:“我要保護哥哥費德里柯,我已經(jīng)不是白癡”,羅莎聽了驚訝地把他抱起,然后把他送到屋里。羅莎的心反而忐忑不安,原因是家里既然沒有白癡,不幸就可能降臨?粗巫铀,回到自己的臥房,在東方即將發(fā)白時,羅莎看到神經(jīng)錯亂般的費德里柯姿態(tài)出現(xiàn)。嘴里念著:“阿萊城姑娘被摟在梅第菲歐的懷里帶走了”,同時他走上谷倉的樓梯。當羅莎和維韋特發(fā)覺有異,趕出來想阻止他的時候,費德里柯隨即把背后的門鎖上。好像被梅第菲歐和阿萊城姑娘的幻影所吸引,嘶吼說:“戰(zhàn)斗了整個晚上的羊群,已隨著黎明的到來而死亡”,同時往谷倉的高塔狂奔而上。羅莎雖然著急地猛打艙門,不斷叫喊他的名字,還是無濟于事。不一會兒,費德里柯就從高塔的窗口跳了下來,一命嗚呼。維韋特撫尸痛哭,恢復了正常的弟弟則跪在身旁。管弦樂高奏著:“費德利可的悲嘆”的旋律,幕落。
類別: 三幕歌劇
責任者
作曲: 奇烈亞
劇本作者: 馬倫科
欄目關鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇