歌劇《費德里奧》介紹
歌劇 費德里奧 外文名稱: Fidelio
《費德里奧》是貝多芬創作的唯一的一部歌劇。毫無疑問,這部作品很有價值,在歌劇史上增添了燦爛的一頁。但是,這部作品并不具備開創性或給后世帶來什么重大影響等歷史意義。與其說《費德里奧》是以純粹作品的價值而流傳于后世,毋寧說是作為貝多芬的作品而在歷史上占有一定的地位更為恰當。實際上,在貝多芬的全部作品中,《費德里奧》能否作為巨匠的代表作是有爭議的。可是在談到貝多芬的藝術時不能排除《費德里奧》,這一點是不得不承認的。《費德里奧》作為歌劇作品成功與否另當別論,而極明顯地反映了貝多芬的精神面貌,成為他本人生活的記錄,這一點是最寶貴的。特別是劇中勇敢而有著深厚愛情的萊昂諾拉的形象,是貝多芬心目中理想的女性形象最典型的體現而為世人所矚目。
作曲經過、首演:貝多芬從最初完成草稿,經過二校、三校后才完成現在的定稿,實際上貝多芬前后創作了9年。考慮到他花費了如此長的時間,直到最后完成這個情況,人們可以進一步理解《費德里奧》始終充分體現了貝多芬的個性。
1802年,一手經營維也納兩大歌劇院的布勞溫男爵,委托貝多芬創作新的歌劇。劇本選了法國劇作家布伊(Boui- lly Jean Nicolas,1763―1842年)的《萊昂諾拉》。可是這個題材已被法國作曲家加沃(Gaveaux,Pierre)等人寫成了歌劇,并在1804年在德累斯頓上演,博得好評。而貝多芬所寫這個歌劇的頭一個腳本是以布伊的劇本為藍本,由布勞溫男爵的下屬――舞臺監督松萊特納(Sonnleitner,Joseph,l765―1835年)隨意譯成了德浯三幕劇,貝多芬隨即譜曲,于1805年6月間,大體完成了草稿。
這一年,拿破侖的軍隊節節取勝,不斷逼近維也納,最初預定在10月15曰首演的歌劇《費德里奧》不得不延期舉行。其后于 11月13曰,維也納終于被拿破侖軍隊占領,《費德里奧》在戰亂和動蕩中于11月20曰上演。不用說,在這樣惡劣的條件下,面向多數不懂德語的法軍將士這樣的聽眾公演,是不會有好結果的。不僅如此,即或親自指揮演出的作曲家本人,也不能不感到這個作品有所不足,隨即取消了次曰和第三曰的公演,立即投入修改工作。這期間得到以利希諾夫斯基公爵為首的許多熟人的熱情協助和鼓勵,特別是親友布羅伊寧熱心地修改了劇本。這個歌劇被改成二幕的修訂版,再次送交布勞溫男爵,并于1806年3月29曰上演。這一次上演得到了相當好的評價,遂于4月10曰再次公演。可是未能得到肯定性的評價。作曲者本人對劇本也有不太滿意之處。另外還有序曲,第一次首演時是用了現在為大家所熟知的《第二萊昂諾拉序曲》,第二次首演又用了更為有名的《第三萊昂諾拉序曲》。不久,還出版了樂譜。看來《費德里奧》的作曲已大體完成了。到1814年,這部歌劇又得到重新上演的機會,貝多芬以孜孜不倦、堅韌不拔的毅力,重新開始了修改工作。這次是由宮廷歌劇院的監督兼專職詩人特賴奇凱(Trei- tsehke,Georg Friedrich)和貝多芬一起對劇本進行根本性的修改。他們對萊昂諾拉和弗洛雷斯坦的詠嘆調等重要部分配上最恰當的歌詞,提供了作曲者認可的腳本。這次修改,在作曲上花費的時間是從1814年3月到5月15曰,準備迎接5月23曰的首演。這是第三次演出。由聽覺已出現異常現象的作曲家本人指揮,獲得了很好的評價。5月26曰又加上新寫的《費德里奧序曲》上演。6月2、4、7曰繼續上演,它的聲譽從此確立。這期間的指揮是米夏埃爾?烏姆勞夫(Michael Umlauf,l781―1842年),地點是維也納恩特內爾托爾劇院。還有,貝多芬從第一次首演時就主張用《萊昂諾拉》的標題,可是由于劇院從票房的利益出發,這個標題往往不被采納。等到第三次演出的時候,據說作曲家也同意采用《費德里奧》這個標題了。第三次演出開幕那一天,用《雅典的廢墟》來代替新的序曲。
演出時間:序曲約8分鐘;第一幕約80分鐘;第二幕約50分鐘,合計為2小時零20分鐘。
樂隊編制:長笛(兼短笛)2、雙簧管2、單簧管2、大管2、小號2、長號2、低音大管1、圓號4,弦樂組。此外還有在舞臺后面吹奏的小號。
腳本:德語。最初是布伊作的法語本,根據此本,由松萊特納隨意譯成德語的三幕劇。第二版由布羅伊寧參與工作,改成二幕。最后的第三版是特賴奇凱和貝多芬共同進行了徹底的修改。
劇中人物:
唐費爾南多(大臣) 男中音
唐皮薩羅(監獄長) 男中音或男低音
弗洛雷斯坦(犯人) 男高音
費德里奧(實際是為了駒簧夫而女扮男裝的弗洛雷斯坦的妻子萊昂諾拉) 女高音
羅科(守獄長) 男低音
馬塞利娜(羅科的女兒) 女高音
雅基諾(門衛) 男高音
此外還有士兵、官吏、犯人、群眾多人。
時間:18世紀中葉
地點:西班牙塞維利亞城附近的某國家監獄中
劇情介紹:
解說:序曲,快板,E大調,2/2拍。這首序曲同這部歌劇所用過的四首序曲比較,可以說是最緊湊,最充實又帶有濃厚的戲劇氣氛的一首。全曲采用了極自由而清晰流暢的形式,有極為戲劇性的序奏部和尾聲。由全部管弦樂強奏的開頭部分所構成的整個樂曲的基本動機開始,隨即進入對比性的柔板,由圓號奏出的旋律構成副動機。在序奏部,這個激動和優美的音樂對比再一次反復,經過轉調,又回到原調的快板,由圓號奏出輕柔的基本動機進入主部。在主部,重要的是派生出壯大、寬廣的副主題,伴隨著另一個有對比性的優美的副主題,引入一個力度很強的小結尾。大致經過同樣的反復過程結束主題,然后以柔板進入一個插句,接著又是基本動機,精力充沛的附點節奏蜂擁而來,進入急板的結尾部。這個生氣勃勃的尾聲是依靠全體管弦樂強調的基本動機進一步掀起的富于戲劇性的激奮的高潮。
第一幕
被高大的城墻圍繞著的國家監獄的里院,聳立著森嚴的格子窗的牢房,背景是緊緊關閉著的大門。
編碼第一號:二重唱
幕一拉開,是年輕的門衛雅基諾再三追求守獄長的女兒馬塞利娜,可是姑娘的態度非常冷淡。臨近結婚年齡的年輕人同躲避他的姑娘唱著輕快的二重唱。在管弦樂奏出描寫叫門的叩門聲之后,雅基諾震驚,不久就悄悄地溜走了。此時,如釋重負的馬塞利娜雖然很憐憫這年輕人,但自己卻選擇了新來的年輕人費德里奧,并向他傾訴愛戀之情。雅基諾不顧這一切,仍然不厭其煩地想說服她,但卻為不斷發生的意外事情所打斷,最后終于因姑娘的父親――守獄長羅科喚他而憤然離去。
編碼第二號:詠嘆調
場內剩下馬塞利娜一人,憂心忡忡地唱出想念費德里奧的愛戀之情,長吁短嘆地發泄不能盡情傾訴心事的苦惱,樂曲轉向C大調,情緒變得明朗。改變了情緒的馬塞利娜高聲唱出希望與喜悅,樂曲又回到最初的旋律上。馬塞利娜安靜地想象著與費德里奧朝夕相處的幸福生活,她的希望插上幻想的翅膀盡情地飛翔,歡樂的歌聲響徹四方。這時,父親羅科出場,開始第三場的對話。費德里奧的遲歸使羅科詫異,這時,費德里奧――實際是萊昂諾拉――拿著去鐵匠爐修理的鐵鎖回來了。羅科對他的工作表現夸獎了一番,然后像是很理解他倆心事似地笑著說:“你倆可不能搞壞關系啊!”萊昂諾拉很吃驚,實在是有口難辯。
編碼第三號:四重唱
馬塞利娜掩藏不住心中的喜悅,輕輕地開始了這首有名的卡農式的四重唱,曲中用同一個動機表達了馬塞利娜的歡欣、萊昂諾拉的困惑、羅科的竊笑和雅基諾的絕望,四個人唱出了四種心情。從這首卡農曲中可以看出作曲家的扎實技巧。進入對話后,羅科再一次對萊昂諾拉說:你做我的女婿吧,這里的監獄長最近要出差,可以趁機舉行婚禮。”馬塞利娜聽了父親的話歡天喜地。老好人羅科心情愉快地唱著,唱給心中暗自煩惱的萊昂諾拉聽。
編碼第四號:詠嘆調
羅科是個心地善良的老好人,但也有為金錢和權勢動心的通病。他唱著《沒有金錢就沒有幸福》這樣一首愉快的詠嘆調,表現了他的性格。但是詠嘆調一結束,萊昂諾拉用堅定的聲調說;“比金錢更重要的是信賴”。羅科一個人要到地下秘密牢房的犯人那里去,萊昂諾拉勸羅科說,為了自己的親屬,也不要冒險。萊昂諾拉的話使羅科很受感動。
編碼第五號:三重唱
羅科用很有把握的眼光看著萊昂諾拉,認為他一定是想幫助自己做那件秘密工作。于是羅科唱道:“孩子啊!你真了不起,總是那樣精神”,暗自下了決心的萊昂諾拉唱道:“現在要用全部的愛來保證面對困難”。馬塞利娜不知真情,唱出充滿希望的喜悅心情,三重唱逐漸走向高潮。這時羅科的心情也傾向于盡快請求監獄長允許費德里奧幫助他做地牢的工作。羅科父女高興的同時,萊昂諾拉也唱出了歡樂之歌,她為自己能很快接近地牢而高興,但是這個秘密除她之外誰也不知道。
編碼第六號:進行曲
“應該把文件交給監獄長。”羅科說這話的時候,城墻外傳來進行曲的聲音。不知為什么,監獄長竟親自前來了。正門大開,監獄長皮薩羅和兩名軍官率領的士兵們登場。接著是出來迎接他的羅科和皮薩羅的對話。從羅科交給他的文件里,皮薩羅得知明天將有大臣來臨時視察,因而感到愕然。他把正義者弗洛雷斯坦幽禁了二年,偽稱其已死,一旦暴露,這是件大事。因此壞人皮薩羅毫不猶豫地做出了決定。
編碼第七號:詠嘆調和合唱
一開始管弦樂就以可怕的減七和弦的顫音反映出緊迫的氣氛,接著皮薩羅以激動的快板戲劇性地唱出表現自己罪惡的詠嘆調。對監獄長夸耀權力,發泄復仇的喜悅和喊叫著勝利的不尋常態度,士兵們的合唱既有恐懼,但又無精打彩地嘟嚷著服從的情緒。皮薩羅激烈的歌曲同陰郁的合唱交織出現,充滿了異常戲劇性的表情。皮薩羅令全體人員各就各位在城墻上警戒之后,即令羅科隨侍身邊聽從吩咐。
編碼第八號:二重唱
皮薩羅突然給羅科一個裝有巨款的錢包,使其聽從自己的指使,羅科感到吃驚和困惑,但還是唯命是從了――這是皮薩羅和羅科的二重唱。想知道皮薩羅究竟有何要求的羅科在聽到“殺掉他”的話時,竟癱軟得站不起來。對于實在做不了這件事的羅科,皮薩羅非常氣憤地發出了命令:“快在地牢里面挖一個墓穴,然后領他下去!”他要親自用短劍殺死對手。而羅科想,這也許是由于犯人自己的原因吧,也就打消了抵觸情緒。
編碼第九號:宣敘調和詠嘆調
皮薩羅和羅科分別向各自的方向退去。萊昂諾拉從隱蔽的地方出現。在強烈的弦樂序奏中,開始唱著發泄憤怒的宣敘調:《兇狠的人!你往哪里去?》。想到中了壞人奸計的可愛的丈夫的命運,萊昂諾拉內心思緒翻騰,幸福的美好回憶浮現在心頭。隨著柔和的圓號聲,萊昂諾拉唱起 E大調柔板的詠嘆調;《來吧!希望》:“希望啊!到來吧!不要讓最后的一顆星消失,它照著我的目標,不管離它多么遙遠,愛的強大力量,一定能使我走到它的面前。”她鼓起勇氣,隨著圓號奏出的生氣勃勃的軍號聲,高聲地唱出堅定的決心。詠嘆調結尾部,是一段優美的花腔女高音唱段,出色地塑造了萊昂諾拉對愛情堅貞勇敢的性格,是一首內容很充實的詠嘆調。萊昂諾拉歌罷,尾隨羅科而去。馬塞利娜和雅基諾上場,用對話形式,又一次開始了雅基諾苦苦勸說的場面。馬塞利腦徽舊在繞著彎逃避的時候,和萊昂諾拉一起出場的羅科向雅基諾明確表明姑娘不能嫁他之意。接著是另一勸說的場面,萊昂諾拉建議把一般犯人放進里院,執拗的羅科也終于同意了。準許那些罪輕的犯人見一見相隔很久才能沐浴到的陽光。
編碼第十號:終曲
弦樂的弱奏,顯出神秘的氣氛。從黑暗的地下室傳出囚徒們的合唱:“啊,真高興!能自由地呼吸空氣,多么愉快,只有在這里才有生命!”這首合唱持續時間較長,形成了一種清唱劇風格的高潮。最后,余音未息,羅科和萊昂諾拉快速上場,轉入宣敘調,以活潑的快板速度演奏的這一部分,氣氛極緊張,音樂也非常出色。這時羅科向萊昂諾拉說明了底細,并命令她幫助埋葬弗洛雷斯坦。萊昂諾拉知道很快就要接近自己丈夫了,內心雖喜悅,但一想到是為丈夫去挖墓穴,又感到命運是如此使人啼笑皆非,一瞬間心情又變得陰郁。樂曲好似反映這種情緒般地轉調。以后轉變為稍快的行板,萊昂諾拉回答指派他工作的羅科時,終因痛苦和流淚而變得聲音哽咽。但是想到要駒簧夫,便振奮起精神,毫不猶豫地發誓一定要把事情做到底。這時,雅基諾和馬塞利娜氣喘吁吁地跑了進來,樂曲又轉成很快的快板。弦樂的快速經過句陪襯著四人節奏極快的對話,造成緊張的場面。監獄長聽到讓犯人出來活動這件事,暴跳如雷地向這兒走來,管弦樂強奏發出降E音的同時,監獄長出現。他大聲斥責羅科,羅科開始是低頭認錯,后來為了平息其怒火而答應馬上去做那件預先策劃好的事。樂曲變為降B大調,恢復原速,聽到犯人們十分拘謹而微弱的合唱。木管樂器陪襯的余音也很優美。《向陽光告別》這一悲憤的合唱繼續進行的同時,和憐憫他們的馬塞利娜、雅基諾、萊昂諾拉的歌唱重疊,并與催促羅科的皮薩羅,以及羅科的答話等交織成五重唱。管弦樂以足夠的厚度,襯托著合唱和五重唱,形成了與閉幕相適應的莊重的終曲。之后,音量遞減,最后以微弱的定音鼓的顫音結束了全曲。
第二幕
場景是地牢,現實世界如此陰森、灰暗,使人不堪想象,死囚弗洛雷斯坦被鐵索綁著坐在石頭上。
編碼第十一號:序奏和詠嘆調
弦樂的弱奏和管樂的強奏交替出現烘托出這個場面的陰郁氣氛。有時加進定音鼓的震奏和減五度的連擊也很有效果。繼此富于表現力的序奏之后,弗洛雷斯坦唱出充滿絕望情緒的宣敘調。盡管處于逆境,但對神毫不懷疑,把一切交給神來安排,弗洛雷斯坦發自內心地唱著充滿信仰,安詳、美麗的詠嘆調:《人世間美麗的春天》。被殘酷地奪走了幸福,即將從容就義的時候,內心里只剩下一個強烈的愿望――想要得到愛情的慰藉。當飄出雙簧管優美旋律的時候,他突然好像身臨幸福的幻境,滿臉堆起了欣喜的笑容。在薔薇的花香中,那靠近身邊來的亭亭玉立的天使的身影,不正是愛妻萊昂諾拉嗎?同愛妻的幻影擁抱在一起的弗洛雷斯坦在欣喜中伏倒在巖石上。
編碼第十二號:音樂話劇和二重唱
羅科和萊昂諾拉一同來挖墓穴,走下了石階。在富有表情的音樂聲中,可以聽到他們在低聲交談,來到現場開始工作,進入兩人的二重唱。這是一首描寫萊昂諾拉一面忙于干活、一面暗暗祈禱,要救出自己丈夫的歌。角落里,蘇醒過來的弗洛雷斯坦坐了起來,萊昂諾拉臨近看著丈夫,心都碎了。羅科為了使犯人提神讓他喝了一口酒。憔悴不堪的犯人深深地表示感謝。
編碼第十三號:三重唱
從受到鼓舞的弗洛雷斯坦的感謝開始,唱出了羅科的同情和萊昂諾拉的內心感情。得到萊昂諾拉偷偷帶來的面包后,弗洛雷斯坦提起了精神,唱著感激之歌。就在這一瞬間(進入對話部分),隨著羅科的口哨信號,皮薩羅闖入。犯人感到死期臨近,弗洛雷斯坦不由得喊出了妻子的名字,旁邊的萊昂諾拉受到劇烈的震動。此時,皮薩羅已拔劍逼近犯人。在弦樂強奏的同時,開始了構成最大高潮的四重唱。
編碼第十四號:四重唱
皮薩羅心里燃燒著仇恨的火焰和復仇的喜悅向獵物步步逼近。在這千鈞一發之際,萊昂諾拉從隱蔽處跳出來,保護了自己丈夫,高喊一聲:“就先殺了他的妻子吧!”她的聲音使大家吃了一驚。弗洛雷斯坦好似做夢般地感到無限喜悅,皮薩羅更猛烈地撲過去,但看到萊昂諾拉手中明亮發光的短槍而恐懼得呆立不動了。就在這一瞬間,遠方傳來了喇叭聲,宣告大臣的到來,萊昂諾拉緊緊地抱住丈夫。大提琴和長笛的舒展的旋律配合著歡喜的歌唱。又聽到越來越近的小號聲,雅基諾跑進來,報告大臣已經到達。羅科發癡地催促著目瞪口呆的監獄長,弗洛雷斯坦和萊昂諾拉伴著管弦樂強奏歌頌愛的勝利,詛咒失敗的壞監獄長皮薩羅,恐懼、吃驚的羅科強有力地唱完最后一場的四重唱,以急板的速度,向全曲的高潮猛進。
編碼第十五號:二重唱
羅科和皮薩羅一離去,弗洛雷斯坦和萊昂諾拉二人非常激動地擁抱在一起,隨著活潑的快板的輕快節奏,唱著歡喜之歌《說不盡的歡樂》。經過長期苦難重逢之后,二人像夢一般地互相呼喚著對方的名字,贊美神的恩惠。
編碼第十六號:終曲
進入終曲之前,常常演奏《第三萊昂諾拉序曲》。這首序曲除了在第二主題處使用了弗洛雷斯坦的詠嘆調之外,還可以聽到從舞臺后面傳來的宣告大臣到達的小號聲,這是人們所熟悉的。
城市廣場,展現出寬大的閱兵場。雄壯的C大調管弦樂生氣勃勃,響徹云霄。大臣帶領監獄長和軍官們前進,一隊士兵整隊站在四周。群眾聚集而來,中央是跪在大臣面前被拉出來的全體犯人,期待著正義審判的人民和全體囚犯向大臣唱著歡呼般的合唱。大臣制止大家之后,表明了給予公正裁判的決心。這時,羅科走到前面,置狼狽的監獄長于不顧,給大臣介紹了弗洛雷斯坦,大臣當即認出來,這犯人原來是以為已經死了的自己人。見他突然出現在面前,感到很驚訝。羅科又向大臣介紹了萊昂諾拉,并稱贊她為具有勇敢行為的貞潔女性的榜樣。接著,憎惡罪惡的合唱在人們中間沸騰起來,弗洛雷斯坦的枷鎖由愛妻萊昂諾拉親手解開。在優美的木管合奏中,二人唱出明朗歡欣的歌,大家衷心地為他們祝福。再一次奏出力度很強的C大調樂曲,大家贊美萊昂諾拉的行為,歌頌愛的力量“比什么都強”。女性勇敢的愛挽救了一切。全體重唱和合唱《萊昂諾拉之歌》,興高彩烈地極力歌頌和夸耀愛的勝利。最后進入急板 (Presto),加進整個管弦樂的全奏后,更加華麗多彩,主要人物的五重唱和全體的大合唱戲劇性地輪流交替著,令人目眩神迷,形成了一個壯麗而緊湊的結尾。
責任者
作曲: 貝多芬
劇本作者: 松萊特納
欄目關鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇