歌劇《皇帝的新娘》介紹
歌劇 皇帝的新娘 外文名稱: Tsarskaya Ne
《皇帝的新娘》又譯《沙皇的新娘》,是俄國作曲家尼古拉?安德烈耶維奇?里姆斯基―科薩科夫(Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov,1844―1908年)15部歌劇中的第9部,是根據詩人兼作家梅伊(L.A.Mei 1822―1862年)所寫詩劇改寫成劇本的,作品敘述伊凡四世雷帝的第三夫人瑪兒華?索芭姬娜的悲劇。諾夫果羅德的商人女兒瑪兒華被遴選為伊凡四世之妻,未料這位準新娘被帶入皇宮后,卻突然病倒,香消玉殞。此劇堪稱里姆斯基―科薩科夫歌劇中的最高杰作,戲劇性格的表現無比成功。在當時的俄國歌劇中,這個以男女間的愛與憎作為中心題材是較為罕見的,且告訴世人俄國女人的嫉妒心是很恐怖的。整個事件的發展充滿了激烈的沖突和對比。
早在1868年時,由于巴拉基烈夫的建議,里姆斯基―科薩科夫已經看過這部戲劇,未料實際著手作曲,卻是在30年后。1898年2月開始譜曲,夏天完成草稿,秋天樂器編曲殺青,次年11月3曰由馬蒙特夫的莫斯科私人歌劇團,在伊波里特夫?伊凡諾夫指揮下首演。劇本是委托精通文學與歷史的弟子杜梅涅夫(I.F.Tyumenev)寫作的,但很多地方都直接取用梅伊的原詩。
演奏時間:序曲6分;第一幕48分;第二幕42分;第三幕29分;第四幕28分。
時代、地點:1572年。莫斯科郊外亞歷山大村
劇中人物:
瓦西里?斯特帕諾維奇?索巴金 (諾夫果羅德出身的大商人)男低音
瑪兒華?娃席蕾烏娜?索芭姬娜 (索巴金的女兒)女高音
格里高里?格利哥烈維奇?格拉茲諾伊 (皇帝身邊近衛隊員之一) 男中音
柳芭夏 (格拉茲諾伊的愛人) 次女高音
格里高里?魯基亞諾維奇?馬留塔?斯庫拉托夫 (近衛隊員之一) 男低音
伊凡?瑟杰維契?路易可夫 (貴族,瑪兒華的未婚夫) 男高音
艾里賽?波梅利 (醫師) 男高音
德姆娜?伊娃諾烏娜?莎布羅娃(商人之妻 女高音)、
杜妮夏(莎布羅娃的女兒,瑪兒華的好友 女低音)、
佩特羅烏娜(索巴金家的女管家 次女高音)、
皇帝的仆人(男低音、女高音)
年輕人 (男高音)、
伊凡雷帝(默角)
劇情介紹:
序曲:d小調、2/2拍子,奏鳴曲式。
由于這是獨立樂曲,第一和第二主題都未取用歌劇中的旋律。從d小調主和弦孕育出來的快速第一主題預示著悲劇式的展開。不久和這主題交織著,反復奏出銅管的三連音和弦,這和弦則更為加深不吉祥的氣氛。同時這個和弦也在歌劇中當作象征可怕的勢力來使用。相對地,第二主題則具有明朗的性格,代表著不知殘酷命運將臨身的瑪兒華的性格。發展部主要是取用第一主題去變化的,到末尾處抒情的第二主題才出現一下。再現部比呈示部更為精簡,而戲劇性緊張感則隨之增加。到急速下行音階和使用第一主題的尾奏處速度加快,緊張度到達頂點。但音樂突然轉變成溫和的音響,出現瑪兒華悲傷的苦惱主題,而且片段式使用了瑪兒華的詠嘆調(第二幕第二場)素材,然后序曲便靜靜終了。
第一幕:宴會
幕啟時是格里高里?格拉茲諾伊家寬敞的大客廳。這時格拉茲諾伊正陷入深思中,獨自坐在窗邊。在格拉茲諾伊動機引導下,唱出宣敘調和詠嘆調《原先雄糾糾的氣概已消失何方》(Kuda ty,udal, prezhnyaya devalas&rsquo。格拉茲諾伊本來是大商人索巴金女兒瑪兒華的情人,未料托媒人去提親時,卻遭到拒絕,原因是她已經和路易可夫訂婚。一直無法對她忘懷的近衛隊員格拉茲諾伊哀嘆說,原先雄糾糾的他,因這失戀而判若兩人了。他想設計出策略,讓她能和貴族路易可夫一刀兩斷。在今天的宴會中,除親朋好友外,還特別邀請了醫師波梅利,他自言自語說:“為了得到她,這位醫師是必要的”。接著近衛隊的朋友們陸續來到,由好友馬留塔帶頭。過一會兒,最近和瑪兒華訂婚的路易可夫和醫師波梅利也到了。格拉茲諾伊親切地歡迎客人,舉杯致意,宴會便開始了。這時彬彬有禮、相當明朗的路易可夫動機和充滿邪惡智慧、陰險冷酷的波梅利動機,以強烈對比描寫出他們截然不同的性格。在頌揚主人的近衛隊員民謠風主題的小賦格曲(fughetta)后,路易可夫在馬留塔的要求下,以優美的短詠嘆調(arioso)唱出他最近在國外的所見所聞。
大家酒宴方酣,又以合唱強有力地唱出皇帝頌歌《充滿榮耀》。這個主題由于貝多芬也引用到Op.59-2《弦樂四重奏》中,所以相當有名。為了使悶悶不樂的格拉茲諾伊能開朗起來,姑娘們配合著歌曲,翩翩起舞。姑娘們的舞蹈告一段落后,馬留塔問說:“我起名的女兒柳芭夏最近如何?”當波梅利問她是誰,馬留塔說:“她是從卡西拉人處搶奪來的美人,是格拉茲諾伊的愛人。那時我不得不借助他的手,用劍為這卡西拉人洗禮,于是我就成為她的取名教父。”這時柳芭夏登場。她立刻向取名教父招呼、請安。馬留塔說,她看來無精打采,于是提議她為大家高歌一曲。柳芭夏隨即以無伴奏唱出民謠風的《可愛的母親,趕快為我打扮》(Snaryazhai skorei,matu- shka rodimaya),大家都報以熱烈喝采。
在本劇中,由于所愛的格拉茲諾伊變心,柳邑夏嫉恨在心,于是成為毒殺情敵瑪兒華的角色。在故事中是個“壞人”,但里姆斯基―科薩科夫對這位被命運捉弄的可憐女人,是用極深切的同情心去刻畫的。
這時夜已深,大家干完最后一杯酒就回家去了。格拉茲諾伊叫住波梅利,把他帶到房間的隱密角落。看到這個情景的柳芭夏覺得很好奇,于是躲到熊皮帷幕背后竊聽。接著格拉茲諾伊便問醫師:“有沒有能使姑娘迷戀我的媚藥?”醫師說,的確有藥效奇佳的媚藥,但是必須由當事人親自將它滲入姑娘要喝的啤酒中,當她喝下以后一定要在她面前。格拉茲諾伊答應了,還說很快就會拿一袋錢到他的住所,然后送醫師到門廳。聽到這些對話的柳芭夏很悲傷地說:“他已經對我厭倦了”。
待波梅利走后,格拉茲諾伊回屋時,柳芭夏對他埋怨說:“從前每夜都抱我,但最近卻很冷漠。我丟棄了故鄉的父母,只為你一個人活著。”然而格拉茲諾伊卻表示早上有勤務,轉頭便離去。她發誓:“我一定要找出誘惑你的女人,而且將你們拆散。”
第二幕:媚藥
在短小序奏后幕啟。場面是亞歷山大村的街道,左邊是索巴金的家,右邊是波梅利家,后面是修道院和近衛隊葛沃茲杰夫?羅斯托夫斯基公爵的府邸。
在這黃昏時分,人們做完修道院的工作回家。眾人侃侃交談著,但因近衛隊員的登場而中斷,他們高唱著出征的誓言,不安情緒則傳到群眾之間。人們又傳言說皇帝在選新娘,然后對剛從波梅利家取藥出來的年輕人說,這名醫生是魔術師,忠告他這些藥草最好丟掉,然后逐漸散去。
這時瑪兒華、杜妮夏和佩特羅烏娜一起從修道院出來,樂隊奏出序曲末尾使用過的快活主題,代表瑪兒華的性格。瑪兒華對好友杜妮夏說出自己和未婚夫交游的經過,唱出最著名的詠嘆調《而今在綠色花園中所見到的》。她回憶說:“在諾夫果羅德時,我和路易可夫是鄰居,路易可夫的父親去世后,被送到叔叔家,后來因皇帝的命令去過幾次國外。由于我們家人遷居到莫斯科,兩人又重逢了。”當她說到雙親得悉他們情投意合時非常興奮之處,管弦樂奏出《金冠》主題。
這時皇帝騎著馬,在一名侍衛陪伴下,從舞臺后方出來。發現風姿綽約的瑪兒華后,駐足注視了半晌。皇帝一言不發地走過去,姑娘們交頭接耳說:“這個人的眼神好可怕!”
接著,父親索巴金帶著路易可夫來到。瑪兒華盡管羞答答,卻無法隱藏內心的快樂,于是和路易可夫一起唱出希望幸福曰子早曰到來的歌曲。父親也表示兩人要共筑愛巢的曰子已經很近了,朋友們則祈求兩人的幸福,于是形成此部歌劇中最快活的四重唱。索巴金把路易可夫邀入家中,舞臺暗下來。當舞臺上空無一人時,柳芭夏悄悄出現。這時悲切的旋律和打顫般的弦樂撥奏,傳達出柳芭夏的心境。此刻柳芭夏是來查探情敵之家的,從窗外親眼見到瑪兒華后,終于明白在這絕世美人之前,格拉茲諾伊失魂落魄是可以想見的,于是喃喃自語說:“但是我絕不允許他們結合。”于是柳芭夏便去敲波梅利家的門。等醫生出來,她立刻問他有沒有什么不立即毒死人,卻能使容貌逐漸變丑的藥。醫師說有是有,但很昂貴。她拿出一袋珠寶,未料醫師說代價是必須和他====。柳芭夏一氣,轉頭就想離開,但醫師卻威脅說,要把她的請求告訴格拉茲諾伊。在這―段交涉中,可怕主題以各種不同形態出現。
這時從索巴金家中傳來瑪兒華快樂的笑聲,柳芭夏的復仇心隨之高漲,最后忍辱接受邪醫波梅利的條件,委托他配藥。待醫師進入屋里去配藥時,柳芭夏便唱出著名的詠嘆調《事情怎會演變成這樣》(vot do chevo ya doshla )。過后由于聽到索巴金說:“明天再和格拉茲諾伊一塊兒來”,柳芭夏就得悉他明天會到這里。波梅利走出來告訴她藥已配好,柳芭夏要他保證絕不要欺詐,然后面對瑪兒華的窗口說:“將來你別恨我,因為我付出很高的代價。”說完便隨醫師走入屋里。隨后近衛隊隊員喝得酩酊大醉,從葛沃茲杰夫公爵府邸走出來,一邊唱著雄壯的年輕人之歌,逐漸消失在夜晚的街道遠方。
第三幕:伴郎
序奏從《充滿榮耀》的主題開始,由興奮地飛翔的弦樂和它呼應。接著又出現牧歌味的旋律,序奏后幕啟。場面是索巴金家的大客廳,索巴金、路易可夫和格拉茲諾伊等三人坐在桌子邊交談著。當路易可夫請求讓他早一天和瑪兒華完婚時,索巴金卻憂心忡忡地說:“現在恰巧是皇帝遴選新娘的時候,從2000名姑娘中,已經選出12名候補者,很槽的是瑪兒華和杜妮夏都在名單內。由于她不太可能成為皇后,所以要路易可夫暫時忍耐一下。路易可夫突然有可怕的預感,因此心急如焚。格拉茲諾伊則自告奮勇,表示自己愿意當他的伴郎,其實他心懷鬼胎,希望把握這機會讓新娘喝下預備好的媚藥,想趁機把瑪兒華占為己有。接著,索巴金為了拿酒,走入后面的屋里。路易可夫問格拉茲諾伊:“如果你的情人被選入宮,你會怎么辦?”他答說:“臨時應變,只要不違背神意就好。天下何處無芳草,何必想不開。”
索巴金拿著蜜酒回來時,杜妮夏的母親莎布羅娃來訪,說出她前往參觀皇帝選新娘儀式時的盛況,她興奮地說杜妮夏好像被皇帝看中,大家都認為杜妮夏被選作皇后了。路易可夫聽后又重燃起希望,唱出一段詠嘆調傾吐內心的喜悅。
這時格拉茲諾伊確認出新郎和新娘的酒杯后,將媚藥趁人不注意時加入新娘的蜜酒酒杯中。管弦樂讓格拉茲諾伊的動機和波梅利的動機不祥地糾纏在一起。接著,瑪兒華和杜妮夏等一群人回來了,格拉茲諾伊以伴郎身份向瑪兒華敬酒,要求她干杯,而她真的干了。姑娘們開始唱出祝賀合唱。但是佩特羅烏娜卻跑進來說,皇帝的使者來了。這時身為使者的馬留塔進來后,很鄭重地宣布說“瑪兒華被選為新娘”,就在大家目瞪口呆中幕落。
第四幕:新娘
由半音階下降的三和弦連鎖開始的序奏,暗示悲慘的結局。幕啟時,舞臺是皇帝的皇宮大廳。索巴金盡管為自己的女兒瑪兒華被選為皇后而高興,但快樂只是剎那間的事,原因是瑪兒華得了重病,這時索巴金和莎布羅娃正交談著瑪兒華的事。當索巴金在悲嘆時,莎布羅娃安慰說;“皇后還很年輕,一定可以康復”。接著,格拉茲諾伊變成皇帝的使者登場,告訴索巴金說:“皇帝已查出壞人的罪狀,現在已經命令外國醫師為皇后準備藥物。”索巴金問這惡棍是誰?這時瑪兒華剛好出現,她盡管說:“傳我的食物被放入毒藥不是真的,我不是很好嗎?”但是格拉茲諾伊卻告訴她:“路易可夫已經招認下毒,我受皇帝的命令將他刺殺了。”瑪兒華聞知當場昏厥,大家唱出悲痛之歌。
索巴金喃喃自語說,路易可夫絕對不會做出這種傷天害理的事,一定是忍受不了拷打才招供的。瑪兒華雖然醒過來,神智卻已錯亂。她說夢見自己已經成為皇后,把格拉茲諾伊認成是路易可夫,緊握他的手唱出愛的詠嘆調。格拉茲諾伊認為醫師給他的是毒藥,而不是媚藥。這時柳芭夏出現告訴格拉茲諾伊說藥是被她調包的,然后陰冷地說:“我才是毒殺者,最好把我殺死!”當格拉茲諾伊狂怒地把柳芭夏刺殺后,她卻痛苦地說:“謝謝你。”然后在血泊中斷氣。格拉茲諾夫深受良心的苛責大聲喊叫:“給我最深的痛苦吧!”然后被索巴金和貴族們逮捕。為了懇求瑪兒華的寬恕,他唱出告別的詠嘆調,唱完才被押走。瑪兒華還是不明白怎么回事,仍舊把他想成是路易可夫,請他明天再來。眾人向神祈禱,幕落。
責任者
作曲: 尼古拉?安德烈耶維奇?里姆斯基―科薩科
劇本作者: 杜梅涅夫
原著作者: 梅伊
欄目關鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇