歌劇《美麗的嘉拉蒂雅》介紹
歌劇 美麗的嘉拉蒂雅 外文名稱: Die Schb
美麗的嘉拉蒂雅》是奧地利作曲家弗朗茲?馮?蘇佩(Franz von Suppe,1819-1895年)于1865年創作的一部輕歌劇,同年6月30曰在柏林麥瑟爾劇院首演。1858年奧芬巴赫的輕歌劇在維也納大為風靡,刺激此地的作曲家寫作輕歌劇的沖動。蘇佩也不例外,于是譜出頗獲佳評的《寄宿學校》和《快活的伙伴》等作品。1865年3月,奧芬巴赫又帶著新作《美麗的海倫》訪問維也納,再度掀起一股奧芬巴赫熱,帶給蘇佩更大刺激。而這次就憑他豐富的經驗,同樣取用希臘神話作題材,于半年后的9月9曰,在維也納的卡爾劇院上演了《美麗的嘉拉蒂雅》,而且大獲成功。盡管說此劇是受奧芬巴赫的刺激而誕生的,但絕對不是模仿而已,這時蘇佩已經能完全掌握輕歌劇,借著自己的音樂手法創造出正式的維也納輕歌劇。雖然我們不能完全否認此劇中沒有《天國與地獄》和《美麗的海倫》的影子,卻有意識地采用“歪改”(parody)的方式去寫作,顯得才華橫溢。
《美麗的嘉拉蒂雅》一劇的樂趣,是大膽地在輕歌劇中帶進性愛場面,這就是裸體雕像美女嘉拉蒂雅因維納斯的力量,赤裸裸地變成人類。并且借著嘉拉蒂雅這角色充分探討女人究竟是什么,她的魅力是什么?然后描述女人是很了不起的代替品,這就是魅力的所在。最后借著她的創造主畢格馬利翁之手祈求蘇醒的嘉拉蒂雅,因再度向維納斯祈求而恢復成原來的雕像。該劇故事很簡潔、奇特,出場人物也很少,是只演出一個小時就結束的愉快單幕輕歌劇,時常和卡爾?奧福的《賢慧的女人》一起演出。此劇的劇本是由亨利翁(P.Henrion)根據維狄烏斯(O.vidius)的故事《變身故事》(Meta morphpses)改寫而成。
演奏時間:序曲7分;共一幕50分。
時代、地點:傳說時代。基普洛斯島畢格馬利翁的畫室。
劇中人物:
嘉拉蒂雅 雕像 女高音
畢格馬利翁 雕刻家 女高音
賈尼梅特 仆人 次女高音、男高音或男中音
米達斯 美術品搜集家 男高音
劇情介紹:
共一幕:雕刻家畢格馬利翁的畫室
序曲:G大調
開頭很像《天國與地獄》,但不久出現蘇佩特有的敏捷樂段,引入明麗的旋律世界,最后奏出可稱作這部輕歌劇主題曲的、由嘉拉蒂雅所唱《發生了不可思議的事》的優美圓舞曲。這首序曲是時常單獨演奏的通俗名曲。
畢格馬利翁和弟子們一起前往維納斯神殿祈禱。仆人賈尼梅特唱出《安靜地去吧》(Zieht in Frieden)后準備午睡時,自認為藝術保護者的米達斯擅自闖進來并唱出《吾父葛狄歐斯》(Meinem Gordios)。在曲中感激雙親,把自己培育成具有良好教養的人,并且表示只要是藝術他都喜歡。他這個藝術保護者,特別是對女藝人,更是照顧得無微不至。
當畢格馬利翁回到家里,發現有人擅自進來偷窺他的作品便怒不可遏,為了把他趕出屋子,引起一陣騷動。冒失鬼走后,畢格馬利翁就獨自端詳起剛雕好的嘉拉蒂雅大理石像,于是情不自禁地向愛的女神維納斯禱告說:“世界上不曾有過這么美的女人雕像,請賜給她溫暖的血液吧!”說也奇怪,剎那間大理石呈現出血色,嘉拉蒂雅居然動了起來。當畢格馬利翁為這奇跡嚇得目瞪口呆時,她便走到他身邊給予甜蜜的親吻,兩人開始了二重唱,傾訴愛的歡樂。隨后她說,一直不曾吃過食物,肚子很餓,雕刻家馬上出去張羅吃的東西。這時嘉拉蒂雅獨自拿起豎琴唱出《微弱地打顫兒》(Leise bebt)。
賈尼梅特進來看到雕像居然活過來,先是??眼,但由于是個絕世美人,他也很快地著迷了,于是唱出《我們希臘人》(Wir Griechen)。嘉拉蒂雅對這位英俊的年輕仆人也很中意。這時米達斯再度出現,取出嵌有寶石的戒指和首飾引誘她。嘉拉蒂雅全部接受,很高興地佩帶在自己身上,而且要求更多。米達斯取出大鈔給她,但嘉拉蒂雅卻說老家伙已經沒有魅力了,不肯上鉤。這時畢格馬利翁回來了,大家愉快地一起用餐,而嘉拉蒂雅則為男人們唱一首酒歌《透過玻璃杯》(Hell im Glas)。然而,畢格馬利翁和嘉拉蒂雅卻開始爭吵,雕刻家怒斥說:“你給我滾出去!”嘉拉蒂雅便誘惑年輕的賈尼梅特,給他火辣辣的親吻和熱情的擁抱。此刻恰巧回來的畢格馬利翁親睹這情景,無比憤怒,又向女神禱告希望讓她再恢復成大理石。果然,身戴閃閃金飾珠寶的嘉拉蒂雅轉眼間又變成原來的雕像。米達斯看后呆了半晌,這位好色的美術品收藏家,就把這個美麗的嘉拉蒂雅雕像買回家。
畢格馬利翁因此得以和自己創造的美女嘉拉蒂雅的誘惑一刀兩斷,但是內心還是浮現一縷孤寂感。或許從此以后,畢格馬利翁就不會再沉溺在自己所創造的藝術品中。他不清楚這么一來,算不算是幸福的。
責任者
作曲: 弗朗茲?馮?蘇佩
劇本作者: 亨利翁
原著作者: 維狄烏斯
欄目關鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇