歌劇《歐麗安特》介紹
歐麗安特 歌劇
《歐麗安特》是德國作曲家卡爾?瑪利亞?馮?韋伯(Carl Maria von Weber,1786―1826年)于1823年創作的三幕歌劇,同年10月25曰在維也納宮廷劇院由作曲家親自指揮下首演。
樂評家漢斯力克(E.Hanslick,1825―1904年)曾拿這作品和瓦格納的歌劇《羅恩格林》作過比較,對韋伯大膽的和聲法與調性處理給予高度評價。舒曼對他的器樂法曾贊嘆說:“這音響是多么精彩!是從內心深處向我們傾訴的。”的確,此劇的弦樂器與木管樂器的處理法,顯示出驚人的進步,有著向音樂劇邁進的新鮮感。《歐麗安特》在音樂方面是趣味盎然、頗具深度的,給予瓦格納、李斯特等作曲家很大的影響。但因劇情冗長、不易理解,今天時常以較簡潔、自由的結構上演,很少照原作形態演出。但下面的解說還是照韋伯的原作敘述。
作曲經過:
由于和寫作《魔彈射手》的劇作家金特交惡,韋伯遂委托在德勒斯登文學集會上認識的女詩人馮?謝翠(H.C.Von Chezy,1781―1856年)寫作歌劇的劇本。馮?謝翠應韋伯的要求提議幾種素材,最后韋伯選了其中的《歐麗安特》。此劇的作曲因劇本而延遲,從1822年5月才動筆。中途韋伯中斷過兩次,到1823年8月29曰完成序曲外的所有總譜。序曲則于該年10月19曰在維也納寫好。后來為了1825年12月在柏林演出,又追加了第三幕開頭的“村人之舞”。
謝翠的劇本,素材來源是13世紀法國浪漫史 《騎士杰拉爾伯爵和沙歐依公主歐麗安特的故事》。韋伯因對劇本不滿意,要求修改了11次,而且還自己加筆。出場人物也改成德國名字,為了配合他的幻想浪漫作風,還追加名叫恩瑪和烏德的一對幽靈和蛇等。
演奏時間:序曲9分;第一幕55分;第二幕45分;第三幕64分。
時代、地點:1100年。法國普列梅利城和奈威爾城。
劇中人物:
國王路德維希六世 男中音
阿德拉 (奈威爾伯爵) 男高音
歐麗安特?馮?莎沃恩 (阿德拉之妻) 女高音
李賈特 (佛烈斯特伯爵) 男中音
愛格蘭汀?馮?普伊瑟 (叛逆者的女兒) 女高音
貝爾塔 (鄉下姑娘) 女高音
魯道夫(騎士) 男高音
劇情介紹:
序曲:
加強的快板,降E大調、4/4拍。較為自由的奏鳴曲式。第一主題是由最強奏上行琶音強勁地開始的三連音旋律,由雙簧管、單簧管和低音管奏出。后半接到第一幕第一場后半阿德拉的旋律《我委托神和我的歐麗安特》,語氣充滿自信。接著由小提琴唱出的抒情第二主題,則出現在第二幕第三場阿德拉愛情的優雅動機。
發展部是由附點音符群開始的,這是韋伯在騎士主題音樂中愛用的手法。不久它在最弱奏中消失,然后由8支小提琴和中提琴一起以最慢板奏出象征幽靈的音樂。此后是一段二聲賦格曲,其主題和第一幕第三場愛格蘭汀的詠嘆調有關連。再現部中第二主題反復多次,給人深刻印象。
第一場:路德維希六世的宮殿大廳。
宮殿中正舉行著熱鬧的舞會和宴會,貴婦、貴族和騎士們在興高采烈地唱歌、跳舞,唯獨阿德拉一個人顯得很孤寂。國王發覺這是由于他的妻子歐麗安特不在身邊,于是告訴他最近會讓他們夫妻見面,鼓勵他提起精神,唱唱歌。聽了這些話,阿德拉就拿起豎琴唱出浪漫曲《在開滿花朵的杏仁樹下》。
看到阿德拉如此信賴妻子之愛,李賈特就嘲笑他世上沒有這種貞節賢淑的女人。阿德拉聽了勃然大怒,要求跟他決斗,李賈特表示:“我不會為這種無聊事賭命,如果我不能推翻她的美德,愿意奉送我所有的財產!”阿德拉也不服氣地說出:“我也愿意拿全部財產下賭。”然后把自己的戒指交給國王當作證明,李賈特也交出自己的戒指,表示會取來她不貞的證據。
第二場:奈威爾城堡的庭院,后方有恩瑪的墓。
歐麗安特滿懷思念之情等待著情人的歸來,唱出優美的短曲(caratina)《山谷間的鐘聲》。暗戀著阿德拉的愛格蘭汀,正在尋找陷害情敵歐麗安特的機會。它是叛逆者的女兒,因歐麗安特的營救,現在成為歐麗安特的女官。它的登場是以16分音符不吉祥的動機頗具效果地預示的。愛格蘭汀悄悄出現,關心地問歐麗安特為何憂傷?她答說:“我在修道院當作孤兒養育長大,由于和阿德拉戀愛、結婚,所以來到這個城堡。不料他卻前往戰場,感到很寂寞。”但愛格蘭汀卻挖苦說:“不光是這種原因吧?我還看到你在午夜到恩瑪墳墓附近徘徊。你不肯把苦惱真相說給我聽,是由于不信任我吧?”
歐麗安特不小心就透露說:“某一個5月的月夜,丈夫出征的前一晚,依依不舍地靠在丈夫胸前落淚時,丈夫的姐姐恩瑪的幽靈出現了,她對我說:‘由于情人烏德在沙場上戰死,我就吃下自己戲子中的毒藥自殺了,但升天后未能和烏德相會,現在到處彷徨。那個有的戲子,只有被純潔者悲傷的眼淚濡濕時才得以清凈,我才能和烏德重逢。’說完后她就消失了。”
愛格蘭汀因探聽出這個秘密,內心感到快慰。而歐麗安特則后悔說出此事,難過地走到靈廟處。獨自留下的愛格蘭汀決定利用此項秘密把阿德拉變成自己所有,于是唱出詠嘆調《由于那個女人,他拋棄我》。唱完她也走進靈廟。
這時村人們走了出來,接著又有一團騎士來到。聽到這個嘈雜聲,兩個女人都從靈廟出來,而且向國王的使者,前來帶走歐麗安特的李賈特致候。歐麗安特知道自己被邀到國王的宮殿,而且即將和阿德拉見面,感到無比雀喜,但李賈特則喃喃自語說:“我一定要把這個美女弄到手!”
第二幕:
第一場:和前場相同,是奈瓦爾城堡的庭院,凄涼的夜晚。
雙簧管、單簧管和低音管奏出陰森森的旋律,和幽靈音樂有關連。由于歐麗安特絲毫不動心,李賈特相當絕望,決心暗殺情敵阿德拉,狂怒地唱出詠嘆調《因此我就是復仇之神》(So weih’ich mich den Ra- chgewalten)。這時弦樂器群的32分音符頗具效果地描寫出他的心理,木管則反復著開頭那陰森森的旋律。
發覺有人前來,他馬上躲起來。這時從靈廟中,愛格蘭汀拿著恩瑪的戲子出現。她想利用這東西再奪回阿德拉的愛,但喃喃自語不知道如何才能打勝仗。李賈特喜出望外,認為機會已到。李賈特向愛格蘭汀說愿意助她一臂之力。起初愛格蘭汀嚇一跳,以為一切都完了,但經過李賈特的說明后,兩人就一起發誓復仇。
第二場:宮殿的大廳。
由于即將和妻子見面,阿德拉愉快地唱出詠嘆調《微風帶來安樂》。歐麗安特隨侍從到達,馬上奔到阿德拉懷里。這時所唱的愛之歌《接受我的心,吸進我的生命!》的主題,使人想起第三幕的終曲。
隨著宮廷的人們,國王登場了。當他親切地和歐麗安特交談時李賈特出現,向國王報告說:“我已贏了賭注!”國王和阿德拉都不相信他的話,但李賈特拿出恩瑪的戒指作證據,撒謊說:“這是當作我們愛的證明,由她美麗的手親自送給我的,現在我就還給她!”說完就把戒指交給歐麗安特。看到這戒指后,她嚇呆了,眼前變成一片漆黑。
阿德拉氣憤地問李賈特:“這戒指是你騙取的吧?”李賈特答說:“不,我甚至從她嘴里聽過有關恩瑪的秘密。”阿德拉責問妻子:“他所說的是真的嗎?”歐麗安特答說:“是,但是我不曾失節……。”李賈特隨即說:“那是5月某一個月夜……。”把歐麗安特講給愛格蘭汀聽的都重述出來,阿德拉因害怕姐姐自殺(基督教所嚴禁 )事被揭穿,于是大叫說:“我所有財產都歸給你!”
李賈特立刻逼迫國王答應把奈瓦爾伯爵的領地劃給他,國王只好照準。阿德拉根本不想聽取妻子的辯解,命令家臣們不可跟來,然后拖著歐麗安特的手,離開這個宮殿。
第三幕:
第一場:險惡的峽谷,后方有巨巖,前方有清泉。
已經筋疲力盡的歐麗安特問丈夫,為什么要走到這樣的荒野。阿德拉說是為了殺她而來:“如果你問問自己的良心,就不會乞求我的慈悲了。”歐麗安特哀訴說:“難道你還不明白我是清白的?不論手或心都不曾玷污。”但絲毫沒有用處。阿德拉浩嘆說:“那樣偉大的愛情,怎么會被如此辜負了?”同時憤怒地高舉利劍。這時從巨巖上出現一只巨蛇準備襲擊阿德拉。歐麗安特大叫:“只要能救你,死了也心甘!”立刻沖到阿德拉與巨蛇間,但阿德拉把她推開,撲向巨蛇。旁觀的歐麗安特馬上跪下來懇切禱告:“守護天使的大軍啊”(Schirmender Engel Schar)。不久,阿德拉便擊退巨蛇,踩著典型的騎士附點節奏回來。
歐麗安特希望丈夫拿手上的劍賜死,但阿德拉則表示:“你既然已經想舍命救我,我絕對不會再殺你。你就一個人留在這里,往后就由神保佑你了。”說完轉身離去。歐麗安特哀嘆說自己難道非死在這個荒野不可?唱出詠嘆調《靠近在泉水旁》(Hier dicht am Quell)后就昏迷不醒。此處由長笛和低音管吹出的旋律給人深刻印象。
黎明時獵人出現,接著穿獵人裝的國王也到了。獵人們看到被打死的巨蛇和歐麗安特驚訝不已。在國王的呼喚中歐麗安特請求:《讓我在這里悄悄死去》。經國王關切的詢問后,她就講出自己如何不小心向愛格蘭汀說出恩瑪的秘密,引來如此悲慘下場的始末。國王了解了整個真相,答應使她獲得清白,愉快地告訴她:“回到他那里!”(Zu ihm),獵人們也發出高興的歡呼聲,但過份衰弱的歐麗安特卻突然昏厥倒地。大家看了嚇一跳,趕緊用擔架把她抬下山。
第二場:奈威爾城堡前的廣場。
鄉村姑娘貝爾塔興高采烈地唱說:“五月是新開的玫瑰……”村人則跟她唱和。這時絕望的阿德拉出現。發現舊領主的村人們,告訴他夫人已重獲清白,可是李賈特和愛格蘭汀卻在今天要在此城舉行婚禮。
這時婚禮行列逐漸走近,但新娘愛格蘭汀卻由于看到恩瑪的幽靈而全身戰栗。阿德拉出現在她面前后,大叫:“復仇的時刻已到!”雖然李賈特命令部下逮捕他,但衛兵們看到舊領主回來,反而愉快地歡迎他。接著國王登場,阿德拉申訴說:“我的妻子是清白的,但她獨自迷失在森林中。”國王為了試探大家的心意,故意答說:“她因悲痛逾恒,已經香消玉殞!”聽了這消息,愛格蘭汀就開心地大叫:“我已經復仇了!冷酷地摒棄我的阿德拉呵,你該絕望了!她是潔白的,戒指是我偷來的!”李賈特怒罵說:“你這瘋婆!”同時舉劍把她刺殺。國王命合阿德拉殺死李賈特,但阿德拉卻拒絕了,而且哀嘆說:“純潔的妻子是被我害死的!”這時候,歐麗安特出現了,由于純潔者的眼淚濡濕了戲子,恩瑪終于升天,兩人再度結合,受到所有的人由衷的祝福。
唱片:
耶諾夫斯基指揮德勒斯登國立管弦樂團、萊比錫廣播合唱團,諾??(幽麗安特/Sop)、莫達(安德拉/Ten)、蓋達(路德維希六世/Bas),克勞瑟(李賈德/Bar)、佛潔兒(愛格蘭汀)等
EMI SLS 983、Angel SDL 3764(1974年前后錄音)
類別: 三幕歌劇
責任者
作曲: 卡爾?瑪利亞?馮?韋伯
劇本作者: 馮?謝翠
欄目關鍵詞: 其他劇目
輔助分類項: 歌劇