風之回聲:英國古典詩歌音樂會
2022/4/8 14:16:25 www.chefboxsir.cn 點擊:1164次
時間:2022.05.05 周四 19:30
場館:北京市 | 三里屯·愛樂匯藝術空間-時空劇場
Where night’s black bird her sad infamy sings,
在暗夜黑鳥唱著臭名昭著的哀歌之地
There let me live forlorn.
讓我被遺忘地活著
Down vain lights, shine you no more!
徒勞的光,勿再閃耀
No nights are dark enough for those
沒有任何夜晚對他們足夠黑暗
……
這是一部從伊麗莎白走向維多利亞時代的英國古典詩歌音樂集,更是一部史詩般的覺醒和反思的深刻表達。
它開啟于中世紀的古老傳說——當亞瑟王用寶劍劈開了一棵流血的巨樹,破解了撒克遜魔法師奧斯蒙德布下的咒語,將他們驅趕出了不列顛的大陸。魔法師梅林用咒語召喚出的海洋,包圍住了不列顛人的土地,于是便有了英倫三島……
狄更斯在《雙城記》的開頭里說,“這是最好的時代,這是最壞的時代”,過往的一切都將隨時間流逝,唯有“有過去”的詩謠仍然縈繞在耳畔,就像風的回聲……
That in despair their lost fortunes deplore.
那絕望中被命運最后譴責的人啊
Light doth but shame disclose.
光芒僅揭露羞愧罷了
Come away, come away, death,
過來吧,過來吧,死神!
And in sad cypress let me be laid;
讓我橫陳在凄涼的柏棺的中央;
Fly away, fly away, breath;
飛去吧,飛去吧,浮生!
I am slain by a fair cruel maid.
我被害于一個狠心的美貌姑娘。
Spring shall come, come again,
春天就該來了,它的再次到來
calling up the moorfowl,
喚醒了沉睡的鳥兒,
Spring shall bring the sun and rain,
春天將帶來陽光和雨露,
bring the bees and flowers;
還有蜜蜂和鮮花;
Red shall the heather bloom over hill and valley,
石楠花會在山上和山谷中再次綻放,
Soft flow the stream through the even-flowing hours.
無盡的溪水將在時間的長河里流淌。
Is my girl happy,
我的女孩還好嗎,
That I thought hard to leave,
那位我放心不下的愛人…
And has she tired of weeping
她是否已經厭倦了垂泣,
As she lies down at eve?
在每每夜深人靜時?
Far, far from each other
彼此遙遙相距,
Our spirits have flown.
我們的靈魂遙遙相望。
And what heart knows another?
誰能知曉他者之真心?
Ah! who knows his own?
又能了然其本我之實意?
Blow, ye winds! lift me with you
吹吧,風!攜我與你一同,
I come to the wild.
讓我獨身闖入荒野。
One thing I’d know,
我只想弄清一件事情,
When we have perished,
當我們化為虛無,
Where is it that our soul doth go?
我們的靈魂會去向何方?
關于榴蓮古典音樂- DURIAN Classics
PUSHI國際旗下室內樂品牌,以匯聚青年古典音樂家、還原室內樂誕生初時的輕松場景為名,用新的思維及多元化的方式將傳統印象中只有在音樂廳里才能欣賞到的嚴肅古典音樂帶到線下的各種生活場景之中,令優質的室內樂進入更多人的視野,倡導Music in Life的生活方式,使人們的生活愈加美好,為生命增加更多質感。
音樂家介紹
何懿鑠-次女高音
何懿鑠師從Susan Waters和Valentin Lanzrein,她擁有英國市政廳音樂與戲劇學院和蘇州大學的雙碩士學位。
Franz-Schubert-Institut(弗朗茨·舒伯特學院)的藝術總監Armin Zanner評價她的Brahms藝術歌曲“用誠摯的表現力和對藝術歌曲的深層理解,詮釋了潛在的戲劇性和情感歷程”;次女高音Samantha Malk則評價她所扮演的灰姑娘 “她的卓越之處表現在能夠演唱馬斯內作品的寬廣音域,并且善始善終地維持這樣有力的音色”。除了馬斯涅的《灰姑娘》以外,她在歌劇中的角色包括《費加羅的婚禮》中的凱魯比諾、《迪多與阿涅爾斯》中的迪多、《意大利女郎在阿爾及爾》中的伊薩貝拉、《迪托的仁慈》中的阿尼爾等等。
此外,懿鑠將自己豐富的聲樂演唱經驗和其他藝術元素融合,不斷探索新興的作品及聲樂與其他樂器配合的藝術形式,致力于用自己的創造力拓寬舞臺戲劇表演的可能性。
蔣文瀚-中提琴演奏家
蔣文瀚師從Paul Silverthorne和宋歆予教授,英國皇家音樂學院樂團的常任中提琴首席,并就職于國家大劇院管弦樂團。
在歐洲,他與曼森室內樂團聯袂演繹的“阿里阿德涅的哀嘆”收獲了高度的評價,并且贏得了Theodore Holland中提琴比賽頭獎和Oskar Nedbal中提琴比賽三獎。他受邀參與倫敦小交響樂團和曼城哈雷樂團的演出,并頻繁出現在歐洲各地的音樂節上。
他是2019年“布里頓·皮爾斯青年藝術家”之一。
文瀚致力于拓寬中提琴的曲目范圍,并與當代作曲家保持著密切的合作關系。他首演了英國皇家音樂學院200周年誕辰委托而作的‘Amophia’;在倫敦亞非學院,他與日本箏演奏家米川敏子二世同臺演奏民族音樂;他作為London Sinfonietta的客座副首席見證了施托克豪森的光系列歌劇闊別倫敦城34年后在南岸中心的二次上演。
瑞士琉森音樂節、日本札幌太平洋音樂節、奧地利格拉費內格音樂節、西班牙桑坦德音樂節、香港演藝學院“現代學院”、美國加州西部音樂學院、中國青年交響樂團等都曾向他拋出橄欖枝。
鄭杰-鋼琴演奏家
鄭杰師從德籍魏樂富教授 (Prof. Rolf Peter, Wille)及俄籍科隆泰教授 (Prof. Mikhail Kollontay)。
2014-2018 年于德國柏林,師從漢斯艾斯樂音樂院教授 Susanne Grützman, 羅斯托克音樂戲劇學院教授 Hans-Peter Stenzl, 盧貝克音樂學院教授 Konstanze Eickhorst,并同時進修雙鋼琴專業,師從羅斯托克音樂戲劇學院教授 Bernd Zack。亦師從柏林藝術大學教授、德國當代聲樂伴奏家 Eric Schneider,多次與曾經和卡拉揚定期合作的聲樂大師 Eberhard Büchner 學習并擔任漢斯艾斯樂音樂院 (Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin) 指揮家黃稚尹教授 Chih-Yin, Huang-Niemand的助教,是活躍于當下的新生代鋼琴演奏家。
他是前國家大劇院(NCPA)鋼琴藝術指導,參與過近百場音樂會及歌劇的演出,如與指揮家呂紹嘉、小提琴演奏家楊天媧演繹的莫扎特與拉赫馬尼諾夫;與“如此浪漫:艾森巴赫、卡拉帕諾斯”演繹的 《巴赫:B小調第二組曲,BWV 1067》并擔任大鍵琴演奏家;與指揮家李飚、小提琴家呂思清于“聲夏如花”系列音樂會演繹的趙季平與柴科夫斯基;與指揮家張潔敏、演員王耀慶演出的“培爾·金特”等;以及《假面舞會》《西部女郎》《圖蘭朵》《茶花女》《蝙蝠》等國家大劇院歌劇演出。
演出曲目:
Henry Purcell 亨利·珀塞爾
King Arthur, Z.628《亞瑟王》
選自 Act IV: Passcaglia 第四幕:帕薩卡利亞舞曲
John Dowland 約翰·道蘭
Flow my tears
流吧,我的淚
If my complains could passions move
如果狂戀能抹去我的哀愁
Benjamin Britten 本杰明·布里頓
Lachrymae, Reflections on a Song of John Dowland
淚泉—關于一首道蘭歌曲的思考
Roger Quilter
羅杰·魁特
2 Shakespeare Songs, Op.6
2首莎士比亞歌曲
Come Away, Death
來吧,死神
O Mistress Mine
噢,我的姑娘
Elisabeth Lutyens
伊麗莎白·勒琴斯
Echo of the Winds
風之回聲
Ralph Vaughan Williams
拉夫·沃恩威廉姆斯
Whither Must I Wander?
我該去向何方?
George Butterworth
喬治·巴特沃斯
Is my team ploughing
我的馬兒還在耕犁嗎?
Frank Bridge
弗蘭克·布里奇
Songs for Voice, Viola and Piano
為人聲,中提琴和鋼琴而作的歌
Far, far from each other
彼此遙遙相距
Where is it that our soul doth go?
我們的靈魂會歸于何處?
演出最終曲目以現場為準